miércoles, 28 de noviembre de 2012

The resources (finally!)



Bueno, creo que ya va siendo hora de ir dándole sentido a este blog y empezar a incluir todos esos recursos que he ido encontrando por la red y que, particularmente a mí, me han sido de bastante utilidad (y espero que así os sean a vosotros).

 Antes de empezar, ¿cómo va vuestro nivel de inglés?. Obviamente, si queremos empezar a introducir el idioma a los niños, antes debemos tener una base consistente tanto en lo que a léxico, gramática y pronunciación se refiere.
Existen multitud de páginas repartidas por la red en las que poner a prueba vuestros conocimientos pero,  para no saturar de test este post, os dejo este del Cambridge Institute que me ha parecido bastante completo:

Pon a prueba tu inglés









Para los pequeños  


Un recurso bastante completo y gratuito es el que nos ofrece el MEC y que encontraréis pinchando en la siguiente imagen. Se trata de un programa educativo para trabajar online con los niños. Al entrar podremos elegir nuestro papel como usuario (profesor, alumno o público) y se nos abrirá una pestaña sobre la que trabajaremos, que en el caso de los alumnos será la plataforma de la aplicación y en el caso de los profesores se nos abrirá una página con la guía y materiales complementarios para cada tema. Muy útil y sencilla.

Inglés para educación primaria













English for Little Children
Este es otro software de aplicación online enfocado al aprendizaje del idioma en los primeros años. Es un sistema didáctico, dividido en dos niveles, en el que los niños aprenden mientras juegan gracias a su         sencillez y a una interfaz bastante agradable. 












LearnEnglish KIDS
El siguiente es un enlace de la web del British Council, en la que podremos encontrar una multitud de juegos y actividades para mejorar las distintas habilidades dentro del aprendizaje del idioma en función del rango de edad del niño. Hay un práctico apartado para padres en el que podremos encontrar un gran número de recursos como fichas, flashcards, canciones, etc...











 Existen, como ya he dicho antes, infinidad de páginas repletas de recursos a nuestro alcance. Por lo pronto dejo estas tres que me han parecido las más creativas e interesantes, pero iré añadiendo poco a poco más.
Un saludo!

jueves, 22 de noviembre de 2012

El modelo natural


Independientemente de la capacidad natural que nos predispone al aprendizaje de la segunda lengua, existen ciertos factores que, aunque no son plenamente determinantes, si influyen en cierto grado en ese logro. La inteligencia individual, la aptitud o la predisposición que se tenga hacia la asimilación de ese conocimiento, así como la propia personalidad o la confianza y la motivación son factores directamente relacionados con el éxito del aprendizaje. Pero si existe un factor fundamental, ese sería la edad.

El período crítico o sensible describe un período natural de tiempo en el que los mecanismos de adquisición de una determinada habilidad están "activos". Esta etapa abarcaría, más o menos, desde el nacimiento hasta los 12 años. Hasta los 3-4 años sería el momento óptimo para la adquisición del lenguaje. Desde los 4 hasta más o menos los 12 años esas capacidades siguen siendo buenas, pero más allá de esa edad el cerebro empieza a ser menos receptivo y serán las habilidades y capacidades que pueda desarrollar ese adolescente las que determinen su nivel de aprendizaje. Es importante comenzar la enseñanza en este primer período por la evidente facilidad para el aprendizaje que muestran los niños frente a los adultos.El funcionamiento y la plasticidad cerebral de los niños, unido a la característica interacción comunicativa hacen que la puesta en práctica del aprendizaje traiga consigo resultados más rápidos y eficaces.

Para la enseñanza de cualquier lengua extranjera es importante evaluar el nivel lingüístico actual del niño. El aprendizaje se centrará en escuchar, comprender y expresar. Ese enfoque comunicativo y expresivo es fundamental en estas prácticas, pues consiguen que el niño acumule un número de palabras que, una vez asimiladas, pueda poner en práctica en el ejercicio comunicativo. Se trata, en definitiva, de formar el oído del niño para empezar a descubrir el idioma. El componente visual, como por ejemplo el uso de flashcards, también juega un destacado papel a la hora de elaborar esa adquisición de vocabulario. En una primera instancia, aunque el niño no logre entender todas las palabras de forma aislada, sí que son capaces de interpretar sus significados. Su creatividad a la hora de utilizar el lenguaje se debe aprovechar propiciando situaciones en las que el niño se vea forzado a establecer una comunicación. Se debe motivar al niño a que disfrute de ellas por lo que no se debe incidir sobre los posibles errores que cometan sino que se debe poner interés en lo que el niño trata de transmitir.

Es importante que los contenidos y la forma en que se enseñen sean amenos, adecuados a cada edad y que inviten al juego y la participación. Lo ideal es crear unas rutinas, a ser posible diarias, de corta duración. Por ejemplo, para niños de entre 3 ó 4 años podrían ser sesiones de 15 a 20 minutos y para niños de 5 a 6, sesiones de 20 a 30 minutos. El tiempo debemos repartirlo entre una pequeña recapitulación de los contenidos aprendidos y el aprendizaje de algo nuevo, al que le destinaríamos una franja de tiempo mayor.

En relación con las sugerencias que aporto en este post, en el siguiente vídeo se puede ver, basado en la teoría del aprendizaje de Stephen Krashen, un modelo educativo desarrollado junto a T. Terrell destinado a alumnos principiantes:The natural approach


martes, 20 de noviembre de 2012

Adquisición de la segunda lengua

Tal como decía en el anterior post, existe una predisposición innata que ya desde los primeros meses de vida nos ayuda a aprender una lengua con independencia de la sociedad en que nos desarrollemos. Es un proceso inconsciente y natural. Los mecanismos usados para aprender esa lengua materna son exactamente los mismos que se van a poner en práctica a la hora de aprender un segundo idioma.

El proceso de aprendizaje es lento. La evolución del niño en esa primera etapa sufrirá diferentes transformaciones, tanto motoras como lingüísticas y sociales. Por tanto, en función de la etapa en que se encuentre así deberá ser la enseñanza que se le imparta.

El niño que se acerque a esa segunda lengua tiene una mayor facilidad a la hora tanto de percibir como de reproducir los sonidos, pues tiende a simplificar  las pronunciaciones, incluso las que no existen en su propio idioma. El vocabulario que va a usar el niño es simple, normalmente son sustantivos de su ámbito y uso cotidiano, adjetivos relacionados con color y forma así como  algunos verbos más generales. Las estructuras sintácticas son igualmente simples siendo, en principio, en tiempo presente para ir haciendo construcciones más complejas a medida que van dándole mayor importancia a los aspectos comunicativos que consigan.

Entre las diversas teorías existentes sobre cómo aprendemos esa segunda lengua, podemos destacar el Modelo Monitor que ofrece S. Krashen respecto a los procesos por los cuales una segunda lengua puede llegar a ser aprendida. Esta teoría se basaba en 5 hipótesis:
  1. Hipótesis de la adquisición-aprendizaje: son las dos formas a través de las cuales se puede llegar al lograr un dominio de esa segunda lengua: la adquisición y el aprendizaje. Ese aprendizaje sería el producto del estudio consciente de esa segunda lengua
    nica, del conjunto de sus reglas gramaticales. Mientras que la adquisición no entiende de forma, se centra en el significado en la inconsciente comunicativa
    centrándose en el significado de lo que dice, más que en la forma.
    Por tanto, es la adquisición la que permite que se alcance una competencia completa
    en otra lengua por encima del aprendizaje.
  2. Hipótesis del monitor: Se establece una relación entre la adquisición y el aprendizaje, donde este último actúa a modo de monitor que se corrige según las reglas gramaticales aprendidas. establece la relación entre adquisición y aprendizaje. El conocimiento consciente de las reglas gramaticales, es decir, el aprendizaje, actúa como un monitor o corrector que se modifica en el
    caso de que no esté de acuerdo con las reglas aprendidas.
  3. Hipótesis del orden natural: determina que las estructuras gramaticales se adquieren de forma predecible y natural.
  4. Hipótesis del input: según el cual, para una verdadera adquisición de la lengua, se debe implementar ligeramente el nivel informativo de las estructuras (input) en función del grado formativo del niño.
  5. Hipótesis del filtro afectivo: El contexto artificial del aula imprime una sensación de ansiedad en el alumno que le impedirá llevar a cabo ese proceso de adquisición. Se debe intentar naturalizar ese contexto a fin de transmitir confianza y motivación.

    El aprendizaje es un trabajo complejo que requiere de múltiples factores y su éxito dependerá tanto del contexto, como el proceso, las herramientas y las variables cognitivas del aprendiz.
     
     





 

lunes, 19 de noviembre de 2012

La importancia de conocer el idioma inglés

¡Hola a todos y todas!
 Mi nombre es Patricia Romero y soy estudiante de primer año de Pedagogía por la UNED. La intención de este blog es acercar un poco a todo aquel que tenga inquietudes por la enseñanza de un segundo idioma, más concretamente al inglés, a niños en edad preescolar  así como ofrecer un apoyo extra al margen de la enseñanza que se les imparte en los centros escolares a partir de los 6 años.

Yo no soy profesora de inglés, desafortunadamente carezco de título alguno que me acredite como tal. Pero ,como madre, veo las carencias que existen en el actual sistema educativo en lo que a enseñanzas de lenguas extranjeras se refiere. La estrategia pedagógica actual en las escuelas públicas persigue que los niños adquieran unos contenidos y objetivos que puedan serles de utilidad para su evolución personal dentro de la sociedad en que viven. Pero no es hasta el segundo ciclo de Educación Infantil que se comienza a fomentar una aproximación a la lengua extranjera que, en la mayoría de los casos es el inglés. 

Son innumerables las herramientas gratuitas disponibles en la red que habilitan a cualquiera a, si bien no conseguir un bilingüismo en los pequeños, sí un acercamiento temprano y efectivo a esa lengua. Se trata de darle una oportunidad a la capacidad natural que tienen los niños para asimilar una lengua paralelamente a la que aprenden en su entorno social. Una lengua que, hoy en día, es global y predominante en cualquier ámbito de comunicación. Por tanto, se entiende que el conocimiento de este idioma va más allá de una mera 
añadidura al currículo estudiantil y se convierte en necesidad básica para el desarrollo de ese niño en las futuras y diversas competencias a las que tenga que enfrentarse. Mi objetivo es convertir este blog en una caja donde recopilar y poner a vuestra disposición todos los recursos y herramientas que existen en la red y que nos puedan ayudar a llevar a cabo esta "misión".

Espero que todo lo que encontréis aquí os pueda ser de utilidad. Igualmente siempre estaré abierta a las sugerencias o correcciones que veáis oportunas.
¡Muchas gracias por leer!

Ready, steady... go!